日期:2025-01-11 07:59:07人气:194
[俄]70孤独的手风琴
Одинокая гармонь
[俄]米·伊萨柯夫斯基 作词
[俄]博·莫克罗乌索夫 作曲
谢·阿纳什庚 编合唱
薛范 译配
Слова М Исаковского
Музыка Б Мокроусова
Китайский перевод Сюэ Фаня
1、黎明来临前大地入梦乡,
没有声响也没有灯光,
唯有从街上还可以听到
孤独的手风琴来回游荡。
2、琴声飘忽向郊外的麦田,
一忽儿又回到大门旁边,
仿佛整夜它把谁在寻找,
但它始终也没能找见。
3、深夜凉风从田野上吹过,
苹果花儿也纷纷飘落,
讲出来吧,你找寻的是谁?
年轻的手风琴手,你快说。
4、也许心上人就在你近旁,
但她不知道你在找谁,
为何整夜你孤独地徘徊,
扰得姑娘们不能安睡?
(1947年)
Снова замерло все до рассвета,
Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь.
Только слышно, на улице где-то
Одинокая бродит гармонь.
То пойдет на поля, за ворота,
То обратно вернется опять, -
Словно ищет в потемках кого-то
И не может никак отыскать.
Веет с поля ночная прохлада,
С яблонь цвет облетает густой...
Ты признайся, кого тебе надо,
Ты скажи, гармонист молодой?
Может, радость твоя недалеко,
Да не знает, ее ли ты ждешь...
Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,
Что же ты девушкам спать не даешь?
上一篇:[俄]71节日饮酒歌(合唱)
下一篇:[俄]69伏尔加之歌(合唱)
声明:本站简谱全部来自于网络搜索结果,不保证100%准确性,仅供参考! 如侵犯到您的权益,请提供版权证明来信通知我们删除!客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com
我们免费提供简谱 乐谱下载,简谱歌词搜索等服务。本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告!
Copyright 2005-2021 qupu.pingguodj.com 曲谱歌词网