korgan lirm文本歌词
作词 : TeLAK
作曲 : TeLAK
HooK
看眼前发生的一切景象
不由自主感到无穷悲伤
社会道路曲折让人迷茫
一不小心就会失去方向
独自一人走在街头彷徨
孤身一人在马路上流浪
第一段 verse
ئالدىمغا كەلگەن سۈيقەستلەرنى ئۆزۈم كۆرۈپ مەن ھەيران قالدىم .
被别人算计我开始恍然大悟
ئەتراپتىكى دۇنياغا نەزەر سالدىم ، قايسى ئادەم ئىكەنلىكىنى بىلىپ قالدىم .
环视四周见识到你真面目
لېكىن ، بەزىلەر قىلغانلىرىنى (بەزىلەر) ھەرگىز قىلمايدۇ .
人面兽心真是*都不如
بۇلارغا مەنمۇ كۈلۈمسىرىگەچ ئاستا ئاستا كېتىپ قالدىم .
对于这些我面带微笑渐渐离去
تۇرمۇشتىكى بەزى ئادەمنىڭ بەزى مۇئامىلىسى بەك ناچار .
日常生活中一些人态度极差
بولۇپ قالىمەن ، مەنمۇ ئۇلاردىن بەزىدە تولىمۇ بىزار .
久而久之我也开始厌倦
كىملەر تونۇپ يېتەلەيدۇ ، كىمنىڭ قانداق ئويلىغىنىنى ?
谁也猜不到别人的想法
كىملەرگە ياخشى كىملەرگە ناچار ، قانداق كاللا ئوينىغىنىنى ؟
对谁好对谁坏要算计谁
بىزمۇ ئەمدى چوڭ بولۇپ قالدۇق نېمە ئىشلىقىنى بىلمەيمەن ؟
不知不觉逐渐长大
ياخشى ئادەمنىڭ ، نە نەلەردە قالغىنىنى ، مەن ئۆزۈممۇ بىلمەيمەن .
单纯的心都去那了
ئەتراپىغا نەزەر سالدىم ، كۆڭلى كۆكسۈمنى كەڭ قىلىپ .
我坦然接受发生的一切
ياۋاشنىڭ مۈڭگۈزى ئىچىدە بولىدىغانلىقىنى ، بۇرۇندىن باشلاپ . بىلمەيمەن .
见识到了蛇蝎心肠
كىچىك تۇرۇپلا مۇھەببەت قاينىمىغا كىرگەنلەرمۇ ئاز ئەمەس .
小小年纪开始坠入爱河
چاچلىرىنى ئاقسا قويغان كىچىك دوستلىرىممۇ تاز ئەمەس .
小小年纪追潮爱上杀马特
كوچىلارغا قارايدىغان بولساق ، بىكارچىلارمۇ كۆپ بولدى .
街头闲人开始雄起
جەمىيەت ئۈستىدە پاراڭ قىلىدىغانلار ھەقىقەتەنمۇ ئاز ئەمەس .
社会八卦开始聊起
بەزىلەر بار ، ئۆزى ئۈچۈن ئۆز
باشقىلاردىن كېچىدۇ .
舍己为人的人很多
يەنە بەزىلەر باشقىلار ئۈچۈن ئۆز نەپسىدىن كېچىدۇ .
偶变投隙的人也不少
جەمىيىتىمىزدىكى ياخشى كىشىلەر ماختانسمۇ بولىدىغۇ .
平易近人的人要赞扬
ئاشۇ ناچار ، پەسكەش كىشىلەر كىشىلەر قەلبىدىن ئۆچىدۇ .
狗仗人势的人被遗忘
جەمىيىتىمىزنى قاپلاپ كەتتى ، تاماق بىلەن ھاراق .
社会充满了烟酒的气息
نەگىلا بارسام لەيلەپ يۈرەتتى بىر ئىككى تال ۋاراق .
到处可见昏昏沉沉身影
ھەتتا ئۇلار ھەۋەس ئۈچۈن ساتار ئۆي بىساتىنى .
欲望使他们倾家荡产
شۇڭا ، دەيمەن باشقىلارغىمۇ تاشلىۋەتكىن تېزراق .
so 我劝你撑早戒了
جەمىيەت ئۈستىدە ئاڭلىغانلىرىم ھەقىقەتەنمۇ كۆپ بولدى .
看清了很多人情世故
بەزىلەرگە ئېسىل ياشاش ھەقىقەتەنمۇ تەس بولدى .
可贵的品质少有人留得住
ئىشەنمەيمەن چۈشەنمەيمەن باشقىلارنىڭ دېگەن گەپلىرىگە .
别人的言语难以让我相信
كېتىدىغان چاغدا بىر بىرىگە قىيماي ھەقىقەتەنمۇ تەس بولدى .
离开的痛苦难以让我接受
第二段 verse
ئەتراپىمدىكى مەكتەپ مۇھىتىغا ھەيرانلىق ئىچىدە نەزەر سالدىم .
校园气氛让我瞠目结舌
كۆرگەنلىرىمگە كۆرۈۋاتقىنىمغا ئىنچىكىلىك بىلەن قاراپ قالدىم .
眼前的一切让我目瞪口呆
ئاۋۇنى كۆردۈڭمۇ ؟ دېدى دوستۇم ، ئۇ مېنىڭ ئىلگىرىكى قىز دوستۇم .
朋友指着前面的女生是我前女友
ئەمدى يۈرىۋاپتۇ ئاۋۇ بالا بىلەن ئۇ بالا ئىلگىرىكى يېقىن دوستۇم .
旁边站的是我曾经的兄弟
بولدى قىلە ئاداش دەپ ئۇنىڭغا گېپىنى شۇ يەردە ئۈزۈۋەتتىم .
我说行了兄弟 打住!
قارىمۇ ئۇلارغا چاتىقىڭ نېمە دەپلا ئۇنى ئېلىپ كەتتىم .
别管他们了我们走自己的路
ئۈمىدسىزلەندىم ، تۇرمۇشتىن ئاخىر ياتاققا كىرىپ كەتتىم .
便失落的走进了宿舍
شۇ ئەسنادا بەزى كىشىلەرنىڭ ئەسلى ماھىيىتىنى تونۇپ يەتتىم .
也因此看清了人情世故
1كۈنى مەكتەپكە كېتىۋېتىپ يولدا ، ئىككى ئوقۇغۇچىنى كۆرۈپ قالدىم .
在去学校的路上看见两学生
ئەلۋەتتە ، ئۇلارنىڭ بىر قىز بىر ئوغۇل قوشنا سىنىپتىكەن تونۇپ قالدىم .
一男一女是我邻班同学
قارىماققا ئۇلار ئادەتتىكى دوست قىزغىن پاراڭلىشىۋاتقاندەك قىلاتتى .
两个朋友间的日常聊天
ئەمما بۇنى كۆرگەن بەزى كۆزلەر ئارقىدىن غەيۋەت قىلاتتى .
却成了别人嘴里的焦点
第三段 verse
生活中充满了各种坏的风气
تۇرمۇشىمىزدا يامراپ كەتتى ، ھەر خىل تىپتىكى ناچار ئىللەت .
丧失了人基本的传统美德
يوقىلىپ كەتتى بولۇشقا تېگىشلىك ئادىمىيلىك گۈزەل خىسلەت .
丢失了本该有的智慧与恩德
يوقىتىپ قويدۇق ، تېنىمىزدىكى پاراسەت ۋە ھىممەت .
记住! 信仰是必不可少的
ئويلىشىمىز كېرەك ئىدى ئادەمگە ھەممىدىن گۈزەل تىلەكلەر قىممەت .
所见所闻让我拿起了笔
ھەر قېتىم بىر ئىش تەسىر قىلغاندا رەتنى باشلايمەن يازىمەن .
唤起了灵感 记下了眼前
كۆرگەنلىرىمنى ئوچۇق دەيمەن ، ئىلھامىمنى قازىمەن .
对善良之人以诚相待
كۆڭلى ياخشى كىشىلەر بولسا مەن تولىمۇ ھۆرمەت قىلىمەن .
对斗筲之人不屑一顾
ئەكسىچە ناچار مىجەزى بولسا مەن ئۇنى كۆزگە ئىلمايمەن .
看眼前发生的一切景象
不由自主感到无穷悲伤
社会道路曲折一片迷茫
一不小心就会失去方向
korgan lirmLRC歌词
[00:00.000] 作词 : TeLAK
[00:01.000] 作曲 : TeLAK
[00:04.652]HooK
[00:11.409]
[00:16.659]看眼前发生的一切景象
[00:21.663]不由自主感到无穷悲伤
[00:26.908]社会道路曲折让人迷茫
[00:32.159]一不小心就会失去方向
[00:37.403]独自一人走在街头彷徨
[00:41.654]孤身一人在马路上流浪
[00:41.654]
[00:42.838]第一段 verse
[00:45.092]ئالدىمغا كەلگەن سۈيقەستلەرنى ئۆزۈم كۆرۈپ مەن ھەيران قالدىم .
[00:45.592]被别人算计我开始恍然大悟
[00:47.841]ئەتراپتىكى دۇنياغا نەزەر سالدىم ، قايسى ئادەم ئىكەنلىكىنى بىلىپ قالدىم .
[00:47.841]环视四周见识到你真面目
[00:50.583]لېكىن ، بەزىلەر قىلغانلىرىنى (بەزىلەر) ھەرگىز قىلمايدۇ .
[00:50.837]人面兽心真是*都不如
[00:53.091]بۇلارغا مەنمۇ كۈلۈمسىرىگەچ ئاستا ئاستا كېتىپ قالدىم .
[00:53.833]对于这些我面带微笑渐渐离去
[00:55.587]تۇرمۇشتىكى بەزى ئادەمنىڭ بەزى مۇئامىلىسى بەك ناچار .
[00:56.087]日常生活中一些人态度极差
[00:58.582]بولۇپ قالىمەن ، مەنمۇ ئۇلاردىن بەزىدە تولىمۇ بىزار .
[00:59.082]久而久之我也开始厌倦
[01:01.091]كىملەر تونۇپ يېتەلەيدۇ ، كىمنىڭ قانداق ئويلىغىنىنى ?
[01:01.333]谁也猜不到别人的想法
[01:03.842]كىملەرگە ياخشى كىملەرگە ناچار ، قانداق كاللا ئوينىغىنىنى ؟
[01:04.085]对谁好对谁坏要算计谁
[01:06.336]بىزمۇ ئەمدى چوڭ بولۇپ قالدۇق نېمە ئىشلىقىنى بىلمەيمەن ؟
[01:06.582]不知不觉逐渐长大
[01:08.832]ياخشى ئادەمنىڭ ، نە نەلەردە قالغىنىنى ، مەن ئۆزۈممۇ بىلمەيمەن .
[01:09.090]单纯的心都去那了
[01:11.586]ئەتراپىغا نەزەر سالدىم ، كۆڭلى كۆكسۈمنى كەڭ قىلىپ .
[01:12.086]我坦然接受发生的一切
[01:14.335]ياۋاشنىڭ مۈڭگۈزى ئىچىدە بولىدىغانلىقىنى ، بۇرۇندىن باشلاپ . بىلمەيمەن .
[01:14.835]见识到了蛇蝎心肠
[01:17.089]كىچىك تۇرۇپلا مۇھەببەت قاينىمىغا كىرگەنلەرمۇ ئاز ئەمەس .
[01:17.343]小小年纪开始坠入爱河
[01:19.586]چاچلىرىنى ئاقسا قويغان كىچىك دوستلىرىممۇ تاز ئەمەس .
[01:19.925]小小年纪追潮爱上杀马特
[01:22.093]كوچىلارغا قارايدىغان بولساق ، بىكارچىلارمۇ كۆپ بولدى .
[01:22.335]街头闲人开始雄起
[01:24.591]جەمىيەت ئۈستىدە پاراڭ قىلىدىغانلار ھەقىقەتەنمۇ ئاز ئەمەس .
[01:25.089]社会八卦开始聊起
[01:27.340]بەزىلەر بار ، ئۆزى ئۈچۈن ئۆز
[01:27.839]باشقىلاردىن كېچىدۇ .
[01:28.085]舍己为人的人很多
[01:29.835]يەنە بەزىلەر باشقىلار ئۈچۈن ئۆز نەپسىدىن كېچىدۇ .
[01:30.334]偶变投隙的人也不少
[01:32.343]جەمىيىتىمىزدىكى ياخشى كىشىلەر ماختانسمۇ بولىدىغۇ .
[01:32.844]平易近人的人要赞扬
[01:34.342]ئاشۇ ناچار ، پەسكەش كىشىلەر كىشىلەر قەلبىدىن ئۆچىدۇ .
[01:35.086]狗仗人势的人被遗忘
[01:37.095]جەمىيىتىمىزنى قاپلاپ كەتتى ، تاماق بىلەن ھاراق .
[01:37.337]社会充满了烟酒的气息
[01:39.845]نەگىلا بارسام لەيلەپ يۈرەتتى بىر ئىككى تال ۋاراق .
[01:40.344]到处可见昏昏沉沉身影
[01:43.085]ھەتتا ئۇلار ھەۋەس ئۈچۈن ساتار ئۆي بىساتىنى .
[01:43.583]欲望使他们倾家荡产
[01:45.335]شۇڭا ، دەيمەن باشقىلارغىمۇ تاشلىۋەتكىن تېزراق .
[01:45.836]so 我劝你撑早戒了
[01:48.090]جەمىيەت ئۈستىدە ئاڭلىغانلىرىم ھەقىقەتەنمۇ كۆپ بولدى .
[01:48.344]看清了很多人情世故
[01:50.841]بەزىلەرگە ئېسىل ياشاش ھەقىقەتەنمۇ تەس بولدى .
[01:51.090]可贵的品质少有人留得住
[01:53.093]ئىشەنمەيمەن چۈشەنمەيمەن باشقىلارنىڭ دېگەن گەپلىرىگە .
[01:53.592]别人的言语难以让我相信
[01:55.589]كېتىدىغان چاغدا بىر بىرىگە قىيماي ھەقىقەتەنمۇ تەس بولدى .
[01:56.088]离开的痛苦难以让我接受
[01:56.587]
[01:56.587]第二段 verse
[01:56.587]
[01:58.798]ئەتراپىمدىكى مەكتەپ مۇھىتىغا ھەيرانلىق ئىچىدە نەزەر سالدىم .
[01:59.554]校园气氛让我瞠目结舌
[02:01.294]كۆرگەنلىرىمگە كۆرۈۋاتقىنىمغا ئىنچىكىلىك بىلەن قاراپ قالدىم .
[02:01.793]眼前的一切让我目瞪口呆
[02:04.047]ئاۋۇنى كۆردۈڭمۇ ؟ دېدى دوستۇم ، ئۇ مېنىڭ ئىلگىرىكى قىز دوستۇم .
[02:04.546]朋友指着前面的女生是我前女友
[02:06.798]ئەمدى يۈرىۋاپتۇ ئاۋۇ بالا بىلەن ئۇ بالا ئىلگىرىكى يېقىن دوستۇم .
[02:07.297]旁边站的是我曾经的兄弟
[02:09.293]بولدى قىلە ئاداش دەپ ئۇنىڭغا گېپىنى شۇ يەردە ئۈزۈۋەتتىم .
[02:09.804]我说行了兄弟 打住!
[02:11.801]قارىمۇ ئۇلارغا چاتىقىڭ نېمە دەپلا ئۇنى ئېلىپ كەتتىhttps://tp.dj63.com/dj/64353071417751416680.jpgم .
[02:12.300]别管他们了我们走自己的路
[02:14.555]ئۈمىدسىزلەندىم ، تۇرمۇشتىن ئاخىر ياتاققا كىرىپ كەتتىم .
[02:15.055]便失落的走进了宿舍
[02:17.306]شۇ ئەسنادا بەزى كىشىلەرنىڭ ئەسلى ماھىيىتىنى تونۇپ يەتتىم .
[02:17.806]也因此看清了人情世故
[02:19.804]1كۈنى مەكتەپكە كېتىۋېتىپ يولدا ، ئىككى ئوقۇغۇچىنى كۆرۈپ قالدىم .
[02:20.302]在去学校的路上看见两学生
[02:22.556]ئەلۋەتتە ، ئۇلارنىڭ بىر قىز بىر ئوغۇل قوشنا سىنىپتىكەن تونۇپ قالدىم .
[02:23.055]一男一女是我邻班同学
[02:25.050]قارىماققا ئۇلار ئادەتتىكى دوست قىزغىن پاراڭلىشىۋاتقاندەك قىلاتتى .
[02:25.550]两个朋友间的日常聊天
[02:27.054]ئەمما بۇنى كۆرگەن بەزى كۆزلەر ئارقىدىن غەيۋەت قىلاتتى .
[02:27.800]却成了别人嘴里的焦点
[02:27.800]
[02:27.800]
[02:27.800]第三段 verse
[02:27.800]
[02:27.800]
[02:28.853]生活中充满了各种坏的风气
[02:30.606]تۇرمۇشىمىزدا يامراپ كەتتى ، ھەر خىل تىپتىكى ناچار ئىللەت .
[02:31.106]丧失了人基本的传统美德
[02:33.104]يوقىلىپ كەتتى بولۇشقا تېگىشلىك ئادىمىيلىك گۈزەل خىسلەت .
[02:33.603]丢失了本该有的智慧与恩德
[02:35.599]يوقىتىپ قويدۇق ، تېنىمىزدىكى پاراسەت ۋە ھىممەت .
[02:36.352]记住! 信仰是必不可少的
[02:38.108]ئويلىشىمىز كېرەك ئىدى ئادەمگە ھەممىدىن گۈزەل تىلەكلەر قىممەت .
[02:38.606]所见所闻让我拿起了笔
[02:40.858]ھەر قېتىم بىر ئىش تەسىر قىلغاندا رەتنى باشلايمەن يازىمەن .
[02:41.356]唤起了灵感 记下了眼前
[02:43.354]كۆرگەنلىرىمنى ئوچۇق دەيمەن ، ئىلھامىمنى قازىمەن .
[02:44.098]对善良之人以诚相待
[02:45.891]كۆڭلى ياخشى كىشىلەر بولسا مەن تولىمۇ ھۆرمەت قىلىمەن .
[02:46.609]对斗筲之人不屑一顾
[02:49.103]ئەكسىچە ناچار مىجەزى بولسا مەن ئۇنى كۆزگە ئىلمايمەن .
[02:54.108]看眼前发生的一切景象
[02:59.353]不由自主感到无穷悲伤
[03:04.604]社会道路曲折一片迷茫
[03:09.606]一不小心就会失去方向